宋人或得玉文言文翻译

网友 百科知识 2026-01-23 03:22:17 1

《宋人或得玉》的翻译是:宋国有个人得到一块玉,把它献给子罕。子罕不接受,献玉的人说:我把这块玉给琢玉的人看,琢玉的人认为是块宝,因此才敢献给你。子罕说:我认为不贪这种品质是宝,你认为玉石是宝,假若把玉给我,咱俩都失去了宝。不如各人拥有自己的宝

献玉的人很恭敬地说:小人拥有玉,寸步难行,献上这块玉以求免死。子罕把它放在自己的乡里,让工匠替自己雕玉,卖掉玉使献玉人富有之后,让他回到家里。

原文:

宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。子罕曰:我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。稽首而告曰:小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。"子罕置诸其里,使玉人为之琢之,富而后使复其所。

注释:

受:接受。

或:有人。

诸(zhū):相当于之于

子罕:人名。子:春秋时代宋国公族的姓。子罕,春秋时宋国的贤臣,于宋平公(前575年前532年)时任司城(即司空,因宋武公名司空,改名为司城主管建筑工程,制造车服器械,监督手工业奴隶),位列六卿。

弗(f):不。

示:表明,把事物拿出来或指出来使别人知道。

以为:认为是

故:所以。

尔:你。

若:假如。

皆(jiē):都。

丧:丧失

若:如。

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。邮箱:303555158@QQ.COM。 欢迎关注 企业摆账网

企业摆账网

企业摆账网提供个人/企业摆账,大额存单质押摆账,银承摆账,工程亮资,企业增资验资,公司注册资本实缴,代办验资报告,企业存款证明,企业资金证明以及上市公司审计过账和美化财务报表等大额资金业务。
扫一扫,添加客服微信
添加客服微信,免费咨询!

Copyright © 格特瑞商务咨询-企业摆账网 版权所有 | 黔ICP备19002813号