齐人攫金文言文翻译及注释

网友 百科知识 2026-02-26 09:31:01 2

《齐人攫金》翻译:从前在齐国有一个想要金子的人,在某一天的清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场上去。他去卖金子的地方,抢了店主的金子便离开。衙役把他抓住了,审问他:“人都在那里,你却抢别人的金子,为什么这么做?”齐人回答他说:“我抢金子的时候,没有看见人,只看见了金子。”

《齐人攫金》原文注释

昔:从前。欲金者:想要(买)金子的人。有…者:有一个…的人。清旦:清早。衣冠:穿好衣服、戴好帽子。之:到…去。市:集市。适:到…去。所:地方。因:趁机。焉:这里。攫(jué):抢。去:离开。鬻(yù):出售。徒:只,仅仅。对曰:回答道。对:回答。皆:都。捕:抓捕。吏捕得之,之:代词,代指齐人。子:你,指代小偷。何:为什么。

《齐人攫金》原文欣赏

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。”

Tag: 齐人攫金
免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。邮箱:303555158@QQ.COM。 欢迎关注 企业摆账网

企业摆账网

企业摆账网提供个人/企业摆账,大额存单质押摆账,银承摆账,工程亮资,企业增资验资,公司注册资本实缴,代办验资报告,企业存款证明,企业资金证明以及上市公司审计过账和美化财务报表等大额资金业务。
扫一扫,添加客服微信
添加客服微信,免费咨询!

Copyright © 格特瑞商务咨询-企业摆账网 版权所有 | 黔ICP备19002813号