bleach为什么翻译为死神境界漂灵呢
境界是**版译名,因为死神”和净灵”两个名字过不了审查,最后才定为境界的。死神是台版译名,出版社是东立。东立的漫画译名经常改变原作名字,比如妖精的尾巴东立翻译为魔导少年,黑子的篮球翻译为影子篮球员,bleach有漂白”之意,有洗净”这样的意思。所以就有漂灵”这样的译名。
Tag:
死神境界
免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。邮箱:303555158@QQ.COM。
欢迎关注 企业摆账网
上一篇:抖音赚钱方法有哪些?
下一篇:以曾为师以吏为师什么意思
