英语词性转换是什么

网友 百科知识 2026-07-06 00:53:01 0

英语词性转换包括:动词转化为名词;动词转化成名词-形容词;动词转化成形容词,副词,名词;名词转化为形容词;名词转化为名词复数;形容词转化为副词;形容词转化为副词,名词。

英语词性转换七大规则及例子

(1)动词转化为名词,post-postagemail-mailweigh-weightadvise-advice。

(2)动词转化成名词-形容词act-actor/actress-activechange-change-changeable。

(3)动词转化成形容词,副词,名词fill-full,need-necessary-necessarilyinterest(v./n.)interested/interesting。

(4)名词转化为形容词personpersonal(个人的;私人的)funfunny。

(5)名词转化为名词复数gentlemangentlemenhumanhumans。

形容词词性转换:

在汉译英时汉语的形容词往往可以译成英语中的名词或副词。这些名词或副词通常具有抽象意义,而且往往由某些形容词派生而来。

例:汉语形容词转换为英语名词

我们感到解决这个复杂的问题是困难的。

译文:Wefounddifficultyinsolvingthiscomplicatedproblem。

例:汉语形容词转换为英语副词

有时候我们不得不为错误付出昂贵的代价。

译文:Sometimeswehavetopaydearlyformistakes。

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。邮箱:303555158@QQ.COM。 欢迎关注 企业摆账网

企业摆账网

企业摆账网提供个人/企业摆账,大额存单质押摆账,银承摆账,工程亮资,企业增资验资,公司注册资本实缴,代办验资报告,企业存款证明,企业资金证明以及上市公司审计过账和美化财务报表等大额资金业务。
扫一扫,添加客服微信
添加客服微信,免费咨询!

Copyright © 格特瑞商务咨询-企业摆账网 版权所有 | 黔ICP备19002813号