考研英语真题翻译句子不懂,谢谢求教。

网友 百科知识 2026-05-27 15:17:01 0

跟你断句方式有关吧

个人认为

以onlyif分开

前面是Thefirstdraftwillappearonthepage初稿才会呈现

呈现的条件在于后面~onlyif(只有当你怎么怎么时)

后面是youstopavoidingtheinevitableandsit,standup,orliedowntowrite.

对于你要做的

stop/sit/stand/lie/都是同个时态,他们是并列的

所以YOU

1stopavoidingtheinevitable停止去避免那些不可避免的事情

2sit,standup,orliedowntowrite.或坐,或站,或躺着去写作

所以全句意思是:只有你(1)停止去避免那些不可避免的事情,(2)或坐,或站,或躺着去写作。初稿才会呈现。

至于stopavoiding的问题,我觉得‘停止去避免不可避免的事情’和你提供翻译的字面意义是一样的

字面意义无非是’停止去操心(想)那些不可避免的问题‘

理解为(操心),整个应该会好懂很多

个人意见。希望对你有帮助~

关于补充问题,

加上前面那句还是理解得通的~

因为削铅笔整理桌子这些构造写作环境的琐事对于写作来说也算是inevitable的事情。

所以只有当你把除写作之外的琐事都干完~这时候,你不用再去操心这些不可避免的事情了,或者说不需要再去避免那些不可避免的事(因为已经做完了)~之后初稿便能跃然纸上。

考研的长难句理解为主~希望你能竟遭弄明白。

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。邮箱:303555158@QQ.COM。 欢迎关注 企业摆账网

企业摆账网

企业摆账网提供个人/企业摆账,大额存单质押摆账,银承摆账,工程亮资,企业增资验资,公司注册资本实缴,代办验资报告,企业存款证明,企业资金证明以及上市公司审计过账和美化财务报表等大额资金业务。
扫一扫,添加客服微信
添加客服微信,免费咨询!

Copyright © 格特瑞商务咨询-企业摆账网 版权所有 | 黔ICP备19002813号