接受与接纳有什么区别
1、意思上的区别:
接受,是人的一种认同行为。是接纳并且支持的意思;接纳,是采纳的意思,不等同于接受。
2、拼音上的区别:
接受的汉语拼音是jiē shòu,靠前个字发音是靠前声,第二个字发音是第四声;接纳的汉语拼音是jiē nà,靠前个字发音是靠前声,第二个字发音是第四声;
3、英文单词的区别:
接受的英文是:accept,take up;接纳的英文是:receive;
4、使用的领域不同:
接受除了是汉语名词以外,还可以用于心理学、哲学和金融学;接纳是汉语名词。
接受与接纳在主观和客观意愿上还是有区别的。
接受一词在主观上占据一定的位置,它可以接受也可以不接受,它在客观上有一定的选择余地。而接纳在客观上占了主导地位,比如说客人或客户提的议题或者事情已经把所有的选项都封住了只能是接纳了。
“接收”和“接受”的区别:
1、对象不同:接受的对象是无形的东西,如爱情、感情、馈赠等等。接收是接到收拾、整理的意思,是有形的,如信件、传真等等。
2、感***彩不同:“受”字带有感***彩,表明了一种主观态度,有点“接纳”之意。而“收”相对来说是一种行为的客观描述,不带有主观感***彩。
接受是不拒绝,接受是被动的,不是发自内心的;接纳则不同,接纳是主动的,是发自内心的。
接收,接收是"收到","看到","听到"的意思。.接收有被动接受的意思。即不管你喜欢不喜欢,人家都给你送来了。如接收一条短信。接收一份电报。接纳则有主观同意并接受的意思。如接纳某人加入某组织。
而接受是因喜爱而接纳外界人和事物的一种的行为心理。
接收
[拼音] [jiē shōu]
1.接纳;收受 2.依据法令收归己方所有
接受
[拼音] [jiē shòu]
承受接受演说的邀请 2. 采纳接受新思想。
