后来日语版歌词,刘若英唱的后来的日文歌名字是什么
大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下后来日语版歌词的问题,以及和刘若英唱的后来的日文歌名字是什么的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
后来是翻唱坂井泉水的歌吗
不是,翻唱的是日语歌曲《未来へ》,是由日本歌手组合Kiroro在1998年6月24日的时候所演唱的一首歌曲,创作者为玉城千春。有别于《后来》透出的淡淡忧愁,这曲《向着未来》,用充满朝气的美好演绎,唱出了对未来的美好向往,无论有多少伤痛,听完似乎都能满血复活。
还有刘若英原版《后来》《很爱很爱你》《当爱在靠近》《为爱痴狂》mp3文件吗日语的
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=1635199118&uk=3647200074
希望能够帮助到您~望采纳·
后来日版原唱
《后来》的日文版歌名是《未来へ》,原唱组合是kiroro。
Kiroro,是一个日本女子歌唱组合。成员为玉城千春和金城绫乃,主唱玉城千春小学的时候,因为学校交流的关系曾经到过北海道,在那里学到了当地原住民爱奴族使用的方言,其中的“Kiroru”(在北海道爱奴族方言里的意思是“人走出来的大路”)和“Kiroro-an”(在北海道爱奴族方言里的意思有“强壮”、“健康”、“硕大”和“坚固”的意思)两个字的意思和音节让她留下了深刻的印象,因此在组团时就直接用“Kiroro”当作团名
刘若英唱的后来的日文歌名字是什么
我打不出日文歌曲的名字来,就说几个中文歌,你可以搜关键词找日文歌
王菲《人间》,李克勤《月光小月曲》,刘若英《后来》,《原来你还在这里》。
二十一世纪前后的华语乐坛特别是港台,都很喜欢翻唱日文歌曲,曲子很好听,然后填中文词。在网易云音乐APP里搜“被翻唱的中文歌”“被改编的中文歌”这样子的歌单,你会发现很多。
最喜欢的《我第一个道姑朋友》是翻唱的日文歌曲《一番星》,当然中国最早填词唱这首歌的是《散场》盗笔的同人曲。
关于后来日语版歌词和刘若英唱的后来的日文歌名字是什么的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
上一篇:流转是什么意思
